• English
    • Türkçe
  • Türkçe 
    • English
    • Türkçe
  • Giriş
Öğe Göster 
  •   DSpace Ana Sayfası
  • Fen Edebiyat Fakültesi
  • Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü / Department of Turkish Language and Literature
  • Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Makale Koleksiyonu
  • Öğe Göster
  •   DSpace Ana Sayfası
  • Fen Edebiyat Fakültesi
  • Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü / Department of Turkish Language and Literature
  • Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Makale Koleksiyonu
  • Öğe Göster
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Yunus Emre divanında Türkçe islami terimler

Thumbnail

Göster/Aç

Yayıncı Sürümü (665.4Kb)

Tarih

2013

Yazar

Üşenmez, Emek

Üst veri

Tüm öğe kaydını göster

Künye

Üşenmez, E. (2013). Yunus Emre divanında Türkçe İslami terimler. Turkish Studies, 8.3, 625.

Özet

Yunus Emre’nin ne zaman ve nerede doğduğu kesin olarak belli değildir. 13. yüzyılın büyük mutasavvıfı Yunus Emre’nin edebiyat ve dil tarihimizde önemli yeri vardır. Halkı doğru yola çağıran Yunus Emre barışın, sevginin, cömertliğin, kardeşliğin, deyim yerindeyse insanlığın timsali olmuştur. Bu yönü ile Yunus’un şiirlerini okuyanlar ondan büyük zevk almışlardır. Öyle ki Yunus Emre yedi yüz yılı aşkın bir zamandır sadece bu topraklarda değil evrensel anlamda bütün dünyada sevilerek okunmaktadır. Bu durum Yunus’un şiirlerinin iç yapısıyla ilgilidir. Türkistan’dan Anadolu’ya gelen Türkler, büyük bir kültür ve medeniyeti Anadolu sahasına taşımış oldular. Türk yazı dilinin tarihî gelişimi içerisinde Karahanlı Türkçesinden sonra Batı Türkçesi teşekkül etmeye başlamıştır. Batı Türkçesinin ilk dönemini Eski Türkiye Türkçesi (Eski Anadolu Türkçesi) oluşturur. Türkistan’dan Anadolu’ya gelen Türklerin büyük çoğunluğunu Oğuzlar oluşturduğu için bu devir Türkçesine Oğuz Türkçesi de denilmiştir. Bu yazıda Yunus Emre divanında geçen Türkçe İslami terimler üzerinde durulmuştur. Şunu hatırdan çıkarmamak gerekir ki Yunus Emre’nin halk tarafından çok sevilip okunmasının en önemli sebeplerinden biri onun sade, arı ve anlaşılır bir dil kullanmış olmasıdır. Yunus Emre’nin söyledikleri ilk defa onun tarafından söylenmiş sözler değildir elbette. Fakat Yunus Emre’nin söyleyiş tarzı ve yolu halkın söyleyişi ve duyuşu ile yakınlık göstermektedir. Yunus Emre herkesin koyla kolay anlayamayacağı Arapça veya Farsça dinî terimleri çok güzel Türkçe karşılıklarla dile getirmiştir. Çalışmada söz konusu dinî terimler sınıflandırılarak muhakemeye tabi tutulmuştur.

Kaynak

Turkish Studies

Cilt

8

Sayı

3

Bağlantı

http://hdl.handle.net/20.500.12294/353

Koleksiyonlar

  • Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Makale Koleksiyonu [14]



DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
İletişim | Geri Bildirim
Theme by 
@mire NV
 

 




| Rehber | İletişim |

DSpace@Arel

by OpenAIRE
Gelişmiş Arama

Göz at

Tüm DSpaceBölümler & KoleksiyonlarTarihe GöreYazara GöreBaşlığa GöreKonuya GöreTüre GöreBölüme GöreYayıncıya GöreBu KoleksiyonTarihe GöreYazara GöreBaşlığa GöreKonuya GöreTüre GöreBölüme GöreYayıncıya Göre

Hesabım

GirişKayıt

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
İletişim | Geri Bildirim
Theme by 
@mire NV
 

 


|| Rehber || Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı || İstanbul Arel Üniversitesi ||

Istanbul Arel University Library, Türkoba Mahallesi Erguvan Sokak No:26 / K 34537, Tepekent - Büyükçekmece, İstanbul / TURKEY
If you find any errors in content, please contact earsiv@arel.edu.tr

Creative Commons License
DSpace@Arel by Istanbul Arel University Institutional Repository is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License..

DSpace@Arel:


DSpace Release 6.3