Ara
Toplam kayıt 3, listelenen: 1-3
Designing a learner-centered esp course for adults based on evidence from a questionnaire and incorporating the learners' aims into a situational-based syllabus
(Ankara Üniversitesi TÖMER, 2010)
This paper examines the organization of a six-week Conversational English ESP course design for the tweny-two adult administrative human resources staff working in the International Inlingua Language Learning Center in ...
Translator: Expert of what translator training and the changing/changeful identity of the translator
(Karabuk University, 2013)
The aim of this paper is to trace the contemporary perceptions/definitions of the translator and translation in Turkey where the translation profession is not a legally regulated profession. (In)visibility of the translator ...
Gender(ed) Subjectivity and Legitimacy in “Translation”: The Case of the Old Turkish Civil Code of 1926
(Yakup YILMAZ, 2018)
Bu makalenin amacı, 1907 tarihli İsviçre Medeni Kanunu’nun çevrilmesi yoluyla yapılan ve 76 yıl
yürürlükte kalmış olan 1926 tarihli Eski Türk Medeni Kanunu’nun “nesebi sahih çocuklar” ile ilgili
maddelerinin çevirisini ...