Ara
Toplam kayıt 2, listelenen: 1-2
Namus: woman as “translation”
(Trakya Üniversitesi, 2018)
This study aims to investigate the implications of namus for the construction/reproduction of female subjectivity in Turkey and reflect on the interconnections among language, law, gender and translation for examining the ...
Gender(ed) Subjectivity and Legitimacy in “Translation”: The Case of the Old Turkish Civil Code of 1926
(Yakup YILMAZ, 2018)
Bu makalenin amacı, 1907 tarihli İsviçre Medeni Kanunu’nun çevrilmesi yoluyla yapılan ve 76 yıl
yürürlükte kalmış olan 1926 tarihli Eski Türk Medeni Kanunu’nun “nesebi sahih çocuklar” ile ilgili
maddelerinin çevirisini ...